各位老师好,有几个问题请教。
From the beginning of a play, to the end of a play, play, who are not the leading role, who are the leading role.
1、From the beginning of a play, to the end of a play
请问这句话中间用逗号,是什么用法?
2、who are not the leading role, who are the leading role.
请问Who在这里是代词词性,作为主语吗?
3、the end of a play, play,
请问第二个play是可数名词吗?如果是的话,为什么不加s?
网上找到了你的句子来源。这是机器翻译的汉译英,英语句子惨不忍睹。你居然看不出这么严重错误的句子,拿到这里来提问???以后提问前要自己先思考,因为提问本身就反应提问者的水平。
从一出戏的开始,到一出戏的落幕,戏里,谁都不是主角,谁又都是主角。因为台上的人,演绎的是台下人的寂寞悲喜,而台下的人,看到的是台上人的云散萍聚。尘缘尽时,真的没有什么值得再去悲痛。
From the beginning of a play, to the end of a play, play, who are not the leading role, who are the leading role. Because of the people on the stage, the interpretation of the audience is the lonely sadness and joy, and the audience, to see the people on the stage is scattered by chance. When it's all over, there's really nothing worth grieving about.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!