看一篇关于新冠病毒的文章中一句话:
That's because the layer of fat makes the virus behavior candle like a drop of oil, you can see it happening in this demonstration.
这句话后半部分我想如果写成you can see (that)it is happening in this demonstration.这样就构成宾语从句形式,我就容易理解。但原文的语法结构形式我感觉不好理解。
老师帮助讲讲原文的语法表达,并请再举一些例句说明这个语法用法。还有我改写的宾语从句是否正确?这样表达和原文有何区别?
That's because the layer of fat makes the virus behavior candle like a drop of oil, you can see it happening in this demonstration.
1. 查原文,the virus behavior candle like a drop of oil 有误。
2. see that 从句:see 是认知动词,意为“认为;认识到”。see +宾语 +doing(宾补):see 是感官动词,意为“看见”。这里没有什么深奥的东西。平时要留意:同一个动词有不同的词义,会有不同的用法。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!