10 辞书质疑(05):《张道真英语语法大全》比较分句例句理解(as few mistakes as he could avoid)-续

前面有网友对《张道真英语语法大全》中的一个句子提出了质疑:

He tried to make as few mistakes as he could avoid.

https://www.cpsenglish.com/question/54920

对此我们最尊敬的曹老师给出的解释,句子有误,应改为:

He tried to make as few mistakes as he could. (=as he could make)

He tried to avoid (making) as many mistakes as he could avoid.

这几个句子我反复读了,总感觉都是对的(曹老师的句子是对的,张道真的句子也是对的),但我没有找到类似的来自权威词典的例句,所以也没有十分的把握。由于前面网友已将采纳了答案,其他老师已无法补充解答,而在评论区的解答又不方便排版,所以重开一个问题,供大家深入讨论:张道真的句子到底有没有错?如果有错,只是逻辑方面的错误吗?语法是否有错?搭配是否有错误?欢迎大家参与讨论!没有别的意思,只是想集思广益,想听听各位老师还有什么其他角度的理解和分析。

请先 登录 后评论

3 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

我赞同曹老师的观点。

通过上次的一个问题讨论(a four-months-long winter months 能否用复数)以及此次问题讨论,看得出龙老师是一位非常认真的老师,值得钦佩。

就句子的表意功能来看,逻辑错误比语法错误更加不可思议。

从根本上讲,make avoid 是意思相互抵触的两个动词,它们无法共有一个意义相同的宾语,无论这个宾语是肯定意义,还是否定意义。

人人都希望 make few mistakes,而 avoid few mistakes 是讲不通的。

欢迎更多的老师和网友参加讨论。

请先 登录 后评论
凡哥英语   - 归师
擅长:英语

我和龙楠老师的看法一样,张老的原句并没有错,因为逻辑上,原句并不是比较关系,而是修饰与被修饰的关系he could avoid 只不过是as引导的定语从句,修饰限定先行词 few mistakes 罢了。

mistakes 是可以被avoid的:

You could make a few mistakes that could otherwise have been avoided.

一家之言,仅供参考!

请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题
请先 登录 后评论
  • 9 关注
  • 4 收藏,2280 浏览
  • 龙 楠   提出于 2021-12-26 12:17