这个even then 应该是指the fifth century 吗

The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C. Its missing head happened to be among remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. It was very old and precious even then. When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman. She stood three feet high and her hands rested on her hips. She was wearing a full-length skirt which swept the ground. Despite her great age, she was very graceful indeed, but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity.

请教老师:

It was very old and precious even then - 这个even then 应该是指the fifth century 还是指考古队挖掘的时候呢?如果是指the fifth century, 从句意上下文来看,应该是指the fifth century, 如此,不是应该说成it must have been very old and precious even then it had been very old and precious even then 吗?如果是指考古挖掘的时候,时态没问题,但是理解句意上有问题。

另外,这里用was wearing是表示栩栩如生的感觉吗?假设用wore可以吗?我知道以上2点新概念是正确的,但我理解上有疑惑,希望得到老师的分析,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-12-02 10:28

1 当你在讲故事的时候采用倒叙时,只需要在倒叙的第一个或前二个句子用过去完成时。一旦听话人知道你在谈论过去的过去,后面的继续的倒叙就没有必要再用过去完成时,而改用一般过去时。这就是时态的简化。你提到的It was very old and precious even then就是如此,前一句用 have been found in Classical times and carefully preserved. 紧接着就是这句话,时间关系已经交待的十分清楚,所以这么就没有必要再用过去完成时了。没有人会误解时间关系的。你对于时态的理解过于机械了。

2 wear可以是静态动词,也可以是动态动词。所以用一般体和进行体都是可以的。通常用进行体表示某人当时穿着什么样的衣服。这里没有所谓栩栩如生的意思。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,1369 浏览
  • ykqstudy 提出于 2021-11-28 17:41