It was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict regulations.(它违背了遵守严格规定的长期承诺。)请问这个句子中的不定式为什么就处理成定语呢?感觉处理成状语意思上也通得过:它为了遵守严格的规定而违背了长期承诺。请老师解析一下,感谢。 还有就是不定式放在完整句子的名词后面怎么样更好地区分是做状语还是作定语呢?是用语义分析?还是用什么结构分析比如说什么主谓关系动宾关系什么的?
网友为何不顾句子的意思,脱离句子的意思,去理解句子结构呢?作状语意思能讲通吗?
比较对错:
It was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict regulations.
作定语的意思:它违背了遵守严格规定的长期承诺。
作状语的意思:它为了遵守严格的规定而违背了长期承诺。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!