这是一个有争议的问题,最好是用was而不用were。如:
It's (high) time he was (were) taught a lesson. 现在是该教训教训他的时候了。(外研社:《朗文英语语法》p.425)
CGEL (p.1013) 认为:在It's time I was in bed 中,were 型虚拟语气不能代替假设过去时(即只能用 was 不能用 were)
根据传统语法,在过去式虚拟语气中,但主语为第一和第三人称单数时,非正式语体通常用was代替were。例如,If he were/was here now, I would tell him the truth. I wish he were/was here now. He treats me as if I were/was/is his son.
虚拟语气是早起英语的残留形式,英语发展的趋势是虚拟语气形式逐渐被陈述语气形式所替代。但在不同的句型结构中,虚拟语气形式被陈述语气形式替代的进程是不同的。例如早期英语真实条件句if从句是用动词原形表示现在或将来的条件的,但在现代英语已经被陈述语气形式完全替代了。as if从句现在在非正式语体可以用陈述语气。在 It is time that 从句中,主语为第一或第三人称单数时,已经不再使用were,而只用was形式。莎士比亚时代是用were的,英国某个地区的方言仍然用were,但在其他地区 It is time he were in bed.会被认为是很奇怪,难以接受的句子。所以,现在无论是英式英语还是美式英式在it is time that 这个句型中,从句谓语用过去时,主语为单数第一、第三人称时不用were,要用was。也许再过100年,连was也不用了,that从句用陈述语气。谁知道呢。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!