原句是:What a coincidence seeing you here it is.
然后把后面的it is 省略了,现在分词引导的seeing you here 作定语修饰a coincidence,这样理解对么?
seeing you here是真正的主语,阐述如下
1.原句:
Seeing you here is a coincidence.在这看见你是个巧合/真巧啊,在这看见你
2.添加it形式主语:
It is a coincidence seeing you here.
3.对a coincidence进行强调(感叹):
What a coincidence it is seeing you here.
4.最后调整为你的问题的语序:
What a coincidence seeing you here it is.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
What a coincidence seeing you here it is. 这个句子还原后就是下面
It is "what a coincidence" seeing you here.
备注:It是形式主语,动名词短语seeing you here 是真正主语, is是系动词
参考译文:看见你在这里真是太巧了。如果把“what a coincidence”用一个形容词替换就是
It is nice /good seeing you here.看见你在这里真是很高兴。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
赖世雄教你轻松说英语 Unit33: What a coincidence seeing you here!
Hi I'm Karen.We're on unit 33 today.
What a coincidence seeing you here!
It is ,isn't it.
Oh, dear, let's try that again.
What a coincidence!
We're born on January first.
I didn't expect to meet you here!
It is a coincidence, isn't it.
这位网友,你看你把句子抄成这么样子了?你把二位答题老师也折磨的不成样子了,为了你抄错的句末的it is ,费了多大的周折!
What a coincidence seeing you here! 这是个感叹句。省略了it is. 如果补上省略的it is, 则为:
What a coincidence it is seeing you here!
改为陈述句则为 It is a coincidence seeing you here. it为形式主语,seeing you here 为动名词短语作真正主语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!