英文翻译正确性判断

The United States Geological Survey (USGS) said Sunday the island had experienced more than 500 earthquakes13 with a magnitude greater than 4.0in the 24 hours following the 6.9-magnitude quake.

The concern for residents continues to be the lava and gas emitted from vents, though.

官方译文:居民目前担忧的还是火山口喷出的岩浆和气体。

The concern for residents是“对居民的担忧”,怎么成“居民的担忧”?

请先 登录 后评论

1 个回答

好题  
擅长:英语
这里要理解为:对居民来说的担忧。
请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,1862 浏览
  • 空条承太郎 提出于 2021-11-02 15:26