To Gort’s left, behind a stout, inspired defence by Roden’s Cavalry Corps on the Gette River, the Belgian infantry withdrew in good order to the ‘K-W Line’, manning a 31-mile (50km) front with eight divisions, backed up by three more, with another two on the Willebroek Canal and a reserve of cavalry and the 1st Ardennes Division.
句中的with分句应该如何分析(或者是否符合常规语法)?是一个with复合结构吗?如果是这样,and a reserve of cavalry and the 1st Ardennes Division这个结构是和谁并列?感觉和another two on the Willebroek Canal这个无动词分句结构不对等,前者也能看作是一个无动词分句吗?
希望老师解惑,谢谢!
这个句子不难理解呀。with 引导复合结构做方式状语。 a reserve of cavalry and the 1st Ardennes Division和前面的another two on the Willebroek Canal 并列,指的是军队的部署,前面提到有8个师驻守31英里防线,另外有另外3个师增援,还有另外两个师驻守Willebroek Canal附近,还有一个骑兵预备役和一个Ardennes师。就相当于with A and B and C 结构。你称为无动词分句也可以。我一般叫介词复合结构。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!