3 be动词省略

法新社的标题:

Biden at G20 says USEU reaching "new era" of cooperation

请问reaching前面为什么省略了be动词?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-11-01 18:17

Biden at G20 says USEU reaching "new era" of cooperation.

本句省略了 are,此外在"new era" 之前还省略了 the。USEU之前的定冠词也被省略掉,用破折号取代 and,显得好像一个单词似的,更加醒目。

【翻译】拜登在G20峰会上表示,美国和欧盟正在进入合作的“新时代”。

新闻标题为了简练和醒目,经常省略虚词和功能词,比如冠词、介词、助动词等。字数越少,字号越大,句子越短,越能引起注意。这是新闻标题的特点决定的。如果句子很短,则不需要省略。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

李万呼
擅长:教育

这句话意为,G20 的拜登表示,美国-欧盟进入了合作的新纪元。可以理解为非谓语动词作宾补呀,类似于notice sb doing这种用法,宾语USEU和非谓语reach为逻辑上的主谓关系,用现在分词表主谓,也表正在进行。

请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 1 收藏,1768 浏览
  • Devin   提出于 2021-10-31 20:46

相似问题