A: What do you have to say ( ) ?
B: Nothing.
A. yourself B. for yourself C. from yourself D. by yourself
这道题为什么只能选B, 而不能选A呢?
Look, The dog is washing the face itself in the sun.
这句中的itself是什么意思呢?可否用for itself替换呢?
牛津词典上说oneself: used to emphasize one (用以强调one)亲自,自己
例句:One likes to do it oneself. 人都喜欢亲自去做。
可否说成 One likes to do it for oneself. 呢?
那么这种用法的oneself (亲自)和 for onself (亲自),personally (亲自)怎么区分?
我怎么觉得都是一个意思呢?
我特别想知道当表达“亲自”的时候,oneself 和 for oneself 和 personally 怎么区分?很迷惑。
谢谢老师!
【私信应邀回答,仅作参考】
①oneself“自己;本人”常用以加强语气,侧重“个人”。例如:
I do the cleaning myself. 我自己做打扫卫生的工作。
②for oneself“为自己;代表自己”。例如:
Uncle Herbert never argued, never spoke up for himself. 赫伯特叔叔从不争论,从不为自己辩护。
③for oneself“独立地;亲自地”常可与personally互换,强调“不需要别人的帮助”。例如:
You're going to have to shift for yourself from now on. 从今以后,你就得独自谋生了。(独立)
If you don't believe me, go and see for yourself! 要是不信我说的,你自己去看看!(亲自)
【对照你的问题】
问题一(见②)、
句意:你有什么话为自己(替自己)说的吗?这里的for yourself表示“为自己”,不能用yourself“自己”。
问题二(见①)、
这里的itself表示“本人;自己”,不强调“独立;亲自”,不用for itself。
问题三、
One likes to do it oneself. 可以用One likes to do it for oneself.表达,但意义有所差异。比较:
I found the lost cat myself. 我自己/本人找到了丢失的猫。
I found the pen for myself. 我自己找到了丢失的猫。(不靠别人的帮助)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!