2 英语难句分析(涉及现在分词的逻辑主语以及that作主语的分析)

Tina knew this would not be easy on the girls, but living in a home where Mommy and Daddy are fighting—or, worse, where they simply don’t care anymore—that had to be worse, didn’t it?

只看but之后的句子,主句应该是that had to be worse吧,而living这个现在分词结构在句子中充当什么成份呢?如果是状语的话其逻辑主语“the girls”明显跟主句的主语“that”不一致,形成了悬垂结构;如果是同位语的话,没见过同位语前置的情况。

烦请指导,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-10-11 20:16

living...为动名词短语,为左偏置结构,置于句首,然后在句子中用代词that指代动名词短语。用一个简单的句子说明:

Your daughtershe is beautiful. 左偏置结构

She is beautifulyour daughter. 右偏置结构

偏置结构也是一种强调手段。多见于口语体。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

为了更好理解,我把句子简化一下(去掉破折号里面的部分):

Tina knew this would not be easy on the girls, but living in a home where Mommy and Daddy are fighting, that had to be worse, didn’t it?

1.  这是一个并列句,but 引导第二个并列分句,living in a home where Mommy and Daddy are fighting,  是现在分词,作第二分句的原因状语。

2.  that had to be worse 这句话,had to be  并非 不得不,而是表示推测,意为 一定是;肯定是

3.  that 指代包括第一分句在内的整个前文的内容。意思是:这样的情况就更糟糕了,不是吗?

4.  我觉得,这不是“偏置结构”,living in a home where Mommy and Daddy are fighting 不是动名词,that 也不是指代这个动名词。living 的逻辑主语是 girls,而句子的主语是 that,这种悬垂结构,现实语言是客观存在的,语法或许已经认可,或者迟早会被认可的。

【翻译】蒂娜知道这对女儿们来说很不容易,但生活在一个爸爸妈妈吵架的家庭里(——或者更糟的是,他们对此根本不在乎——)那肯定是更糟,不是吗?




请先 登录 后评论
  • 4 关注
  • 2 收藏,1573 浏览
  • 杨杏林 提出于 2021-10-09 23:00

相似问题