Again, the evidence seems to favour similarity rather than complementarity as an omen of a successful relationship, though there is a complication: where marriage is concerned, once the field has been narrowed down to potential mates who come from similar backgrounds and share a broad range of attitudes and values, a degree of complementarity seems to become desirable.
Where这里引导定语从句,相当于in which,marriage is concerned如何翻译它?
你理解错误。where并不是引导定语从句。你注意where前是冒号,即冒号后是对complication的解释,类似于一个同位语从句,但冒号的使用倒装其后的同位语不用that引导。where在这个同位语句子中引导广义的地点状语从句,where= in a situation in which,翻译为:在涉及婚姻的情况下。 或者按照as far as marriage is concerned.去理解,翻译为:就婚姻而言。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!