季节、 月份、星期前的冠词使用问题

老师好,几乎所有的语法书都说四季前一般不加冠词,然后给出Spring is my favorite seasonSpring is the best season of the year等例句,这种例句里面的spring都是泛指,所有理所应当的不加冠词,因为牛津字典说spring既是可数又是不可数的名词!然后又说谈论具体的季节时常用定冠词:I don't like the spring of JinanHe died in the spring of 1954!

 

那我想表达“春天就要来了”是用Spring is coming 还是The spring is coming? 张满胜语法新思维中用的是:Spring is coming.我认为不对,因为语境要表达的是今年的春天要到了,spring 前应该加the表特指! 请问老师怎么理解?  我认为根本没有季节前通常不加冠词的说法,这个“通常”怎么理解?在比如我想说“我特别怀念和你邂逅的那个春天”,这个春应该用the spring 吧?在比如“我们是在10多年前的一个春天认识的”,这里的春天应该用a spring 吧?也就是说spring冠词的用法和其它普通名词没有差别,语法书都说四季前一般不加冠词我认为是误导,这个“一般”到底是什么情况下的一般并没有说明,语法书说的很含糊,请求老师指教!谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-09-07 15:13

         语法书说四季前一般不加冠词不是误导,是你的理解有错误。有“一般”、“通常”就会有“特殊”、“例外”的情况。学习某个知识点时,一定要在较好的词典或者语法书中多找些例句认真比较和体会,才能更好地理解和使用。如果季节名词带有定语,应该用冠词,如果不带定语,用不用冠词均可,两者几乎没有什么区别。与every,next,last 等连用时,不能用冠词。《牛津英语用法指南》第四版142.9节有说明和例句。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,6433 浏览
  • alexAk 提出于 2021-09-04 18:52