The fluidity of the ever-changing space replaces the textual, literary or narrative development we are used to in the conventional divided theatre space. There is very little character or psychological development between characters, as this ‘event theatre’ demands a full volume, presentational type of performance.
不断变化着的空间的流动性取代了我们所熟悉的、被分隔开的传统剧场空间中的文本、文学或叙事发展。各个角色的性格或心理发展不太明显,因为这种“事件戏剧”需要一种最强音量的、表现型的表演。
A different kind of temporality is introduced-one in which the past and present are brought together in a provocative and challenging way that is the actuality of the moment.
(因此)一种不同的时间性被引入进来。在这种时间性中,通过一种极具煽动和挑战的方式,把过去和现在结合在一起,而这种方式就是当下的现实。
我理解是第二句话和上一句话之间有因果关系,不知这种理解是否准确?想请教老师的意见。
谢谢老师。