The statue is almost 45 metres high.
1.这里的almost是副词,表示“将近”,那它是修饰形容词high“高的”吗?就是说副词修饰形容词可以不用直接放在形容词前面,有其他词语隔着也没关系是吗?
2.那一般哪种形容词被副词修饰可以被其他词语隔着呢?
3.high在这里是形容词作后置定语吗?可是一般单个形容词不是作前置定语吗?
4.一般哪种单个的形容词可作后置定语呢?
The statue is almost 45 metres high.
网友提这个问题,主要是对句子成分之间的修饰关系不明确。这个句子,黑体部分是词组作表语。我把 almost 45 metres high 之间的修饰关系,从头开始演绎。这个句子可以分解出5句,都是正确的,只是意思变了。
1. The statue is high. (high 是形容词,作表语)
2. The statue is metres high. (metres 是名词,作状语修饰 high,说明高的程度,“数米高”。)
3. The statue is 45 metres high.(45 是数词,限定 metres,具体多少米)
4. The statue is almost 45 metres high.(almost 是副词,修饰数字 45,把一个“确数” 变成 “概数”,不是45米,而是接近45米)
5. The statue is almost 45 metres high.(整个黑体作表语)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
The statue is almost 45 metres high.
1. 这里的almost是副词,表示“将近”,那它是修饰形容词high“高的”吗?就是说副词修饰形容词可以不用直接放在形容词前面,有其他词语隔着也没关系是吗?
【答】 almost通常放在所修饰的词前面,这里修饰数词45.
3.high在这里是形容词作后置定语吗?可是一般单个形容词不是作前置定语吗?
【答】这里不是后置定语。 45 metres high 表示“高度是45米的”,通常译为“45米高”,作表语。如果作定语,应该用 45 - metre high , 如 a 45 - metre high building