我看一段讲述美国感恩节的历史文章有一段话:
But by the time they arrived in the new world, they must have been very glad for the voyage to end.
这句话最后to end前面是介词for,我记得语法书上说不定式一般不做介词的宾语,所以我想这里应该使用动名词做介词宾语,应改为…for the voyage ending,或是…for the voyage being over,请老师指导这个问题。
for the voyage to end 这是不定式复合结构,即不定式 to end 带有自己的逻辑主语,不定式的逻辑主语用介词for引出,置于不定式之前。带有自己逻辑主语的不定式称为不定式复合结构,在句子中作成分时如同一个不定式。你的句子中,不定式复合结构作表语形容词的补足语。I‘m glad to come. I'm glad for you to come. 这二个句子都是不定式作形容词的补足语。只不过前一句不定式的逻辑主语为句子的主语,而后一句不定式带有自己的逻辑主语,即不定式复合结构作形容词的补足语,所以不定式的逻辑主语为you, 与句子主语就没有关系了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!