根据《剑桥高级英语词典》,mind map 也叫 spidergram,该词典给出的解释是:a diagram (= simple plan) with lines and circles for organising information so that it is easier to use or remember,翻译版的《剑桥高级英语词典》给出的翻译是:蜘蛛线图;网图;脑图(一个简易平面图,用线条和圆圈组织资讯,以便容易使用或记忆)。其实有点像我们民间说的“思维导图”。《剑桥高级英语词典》给出的一个相关例句是:
Use spidergrams to organise your English vocabulary into different subjects. 使用蜘蛛线图,把你的英语词汇组织到不同的主题中。
另注,根据网上的中文百科,Mind Map的意思是“心智图”,又称脑图、心智地图、脑力激荡图、思维导图、灵感触发图、概念地图、树状图、树枝图或思维地图,是一种图像式思维的工具以及一种利用图像式思考辅助工具来表达思维的工具。