So it seems paradoxical to talk about habits in the same context as creativity and innovation.
这里的as是做什么词性?我把它理解为the same的补足语可以吗?
as为连词引导比较分句,分句省略了 are, 即 the same context as creativity and innovation are. as比较分句作形容词 the same 的补足语。这是现代语法的分析。传统语法分析则是as为介词,介词短语作定语修饰 the same context.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!