不定式转化为从句

There is no need to worry.

请问:上面这个句子中的不定式可以分别改写为下面的从句吗?如果错了又错在哪里呢?请老师帮忙说明下,谢谢老师!

定语从句:There is no need which is for you to worry.

同位语从句:There is no need that you should worry.

请先 登录 后评论

1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

There is no need which is for you to worry.

There is no need that you should worry.

此两句都不符合英语表达。造句要尊重英语表达习惯,不要根据语法结构乱拼凑。本句不定式作定语,它的逻辑主语可以指任何人:There is no need to worry. 不一定单独指“你”,所以转化为从句时,主语受限。

关于以上两句,第一句 for you  可以保留,但 which is 纯是画蛇添足。

第二句,改为同位语从句实属勉强。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,1500 浏览
  • 提出于 2021-08-02 20:19