这是2012年高考英语浙江卷阅读理解B中的一个句子:
The 2008 Guinness World Records Day was, according to GWR, their biggest day of recordbreaking ever, with more than 290,000 people taking part in record attempts in 15 different countries. Kenichi Ito’s record attempt was part of this special day. He is just another example of Japanese with “super powers”. His “super power” is to run with great speed on all fours. Kenichi Ito ran 100 m on all fours in 18. 58 seconds. The Japanese set this record at Setagaya Kuritsu Sogo Undojyo, Tokyo, in 2008.
查 recordbreaking 是形容词,意思是“(成功、结果或表现)创纪录的,空前的”。同时词典上指明,它只用于名词前(only before noun)。请这里的recordbreaking 用得妥当吗?
recordbreaking 在本句是纯名词性用法,也可以是形容词,还可以写作 record breaking,如有连字符 record-breaking 时,则一定是形容词。皆由 break records (破纪录、创纪录)演变而来。有时候词典上的标注可能有局限性,而现实语言的用法不一定完全符合。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!