Sometimes. One must speak a little, you know. It would look odd to be entirely silent for half an hour together, and yet for the advantage of some, conversation ought to be so arranged as that they may have the trouble of saying as little as as possible."
"Are you consulting your own feelings in the present case, or do you imagine that you are gratifying mine?"
"Both," replied Elizabeth archly; "for I have always seen a great similarity in the turn of our minds. -- We are each of an unsocial, taciturn disposition, unwilling to speak, unless we expect to say something that will amaze the whole room, and be handed down to posterity with all the eclat of a proverb."
"This is no very striking resemblance of your own character, I am sure," said he. "How near it may be to mine, I cannot pretend to say. -- You think it a faithful portrait undoubtedly."
请教老师:麻烦老师讲解一下这种句型so...as... (so arranged as that they may have the trouble of saying as little as as possible), as引导的是结果状语从句吗?
如何翻译理解have the trouble of saying as little as as possible ?没有理解意思。
另外,This is no very striking resemblance...中no怎么理解?是强调说法,等于not any 或not a 吗?
conversation ought to be so arranged as that they may have the trouble of saying as little as as possible."
解答:以上是so+adj.+that引导结果状语,备注that前面的as应该去掉,因为是多余的。
备注:have the trouble of doing sth=有做某事的麻烦。
备注:say as little as possible尽可能少说话。
This is no very striking resemblance of your own character
解答:no+名词=not any+名词,no用于形容词和名词前,使其表示相反意义,倒不,并非
Sometimes a bit of selfishness, if it leads to greater self-knowledge, is no bad thing.
如果能唤起更多自知之明,有时候一点点自私并非坏事。
Today's elections are of no great importance in themselves.
今天的选举本身并不是很重要。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!