tap的理解

Television is a one-way tap flowing into our homes.

tap本意为:水龙头,句中,tap后边是现在分词定语:flowing into our homes

那么,此处的tap应如何理解?

 

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-11-02 09:55

这个句子就按字面去理解,网友的语法分析也正确。其实,这是个比喻句(暗喻:A 是 B),把“电视”比喻为“水龙头”,说明电视的作用属于单向的,电视台和用户不能相互直接交流,用户只能被动接受。

Television is a one-way tap flowing into our homes. 
电视是一个流入我们家庭中的单向水龙头。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,3374 浏览
  • 提出于 2021-07-09 21:29

相似问题