老师经常在课堂上说,终止性动词不能与时间段连用。如不能说:
He has left for a month.(误)
I bought the bike for a year.(误)
He has returned from the US for a year.(误)
但是,有人说下面这个句子是对的:
He has come for week. 他来了,准备待上一周。
那么问题来了:
问题一:什么情况下终止性动词可以与一段时间连用?
问题二:He has come for week. 只能理解成“他来了,准备待上一周”吗?可以理解成“他来这里一周了”吗?
“终止性动词”原则上不能跟“时间段”连用,因为这样表达不符合逻辑。如果在非正式英语中出现了这种情况,那么,则是指该动作发生“之后的持续时间”,而不是“该动词本身持续的时间”。例如:
He has left for New York for a year. 是说“他去了纽约准备住一年”。而不是“他去了纽约一年了”。
同样,The Smiths have come here for a month. 史密斯一家人来到这里准备待一月。
关于能这样用的终止性动词,不需记忆。没有必要!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!