Jo Hudson added: “Our research also discovered that far from being unadventurous, Brits are happy to chance their arm and try new things for breakfast.”
请问:该句中 far from being unadventurous 作什么成分?
▲句中的 far from being unadventurous 是状语,它其实也可放在句末,即:
Jo Hudson added: “Our research also discovered that Brits are happy to chance their arm and try new things for breakfast, far from being unadventurous.”
▲句中 far from 的意思是“远非”“绝不是”“一点也不”等。如:
This question is far from being settled. 这个问题远没解决。
The way you work is far from efficient. 你的工作方法一点也没有效率。
Your work is far from (being) satisfactory. 你的工作一点也不令人满意。
I can’t do this work because it is far from easy. 这活儿我干不了,因为它可不容易了。
▲句中 chance one’s arm 是习语,主要用于口语,意思是“(尽管可能失败)仍冒险试一试”“碰碰运气”。如:
He knew he wasn’t likely to win the contest, but decided to chance his arm anyway. 他知道自己不大可能赢得比赛,但还是决定碰碰运气。
▲句子大意:琼•哈德逊补充说:“我们的调查还发现,英国人其实很愿意早餐时尝尝一些(没吃过的)新东西,而绝不是不愿冒险(指尝新东西)。”
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!