今天在网上看到这样一段(划线部分): It's no good leaving things to the last moment. 把事情留到最后时刻来做是没有好处的。(to the last moment. 作宾语补足语)
请问 leaving things to the last moment是做真正主语吗?为什么to the last moment作宾语补足语而不是方向状语呢?
leaving things to the last moment是动名词结构做主语,但是这个结构一般不能将动名词提前。另外Leave这个动词词性比较活,按照传统语法分析你把to the last moment分析位状语是没有关系的.我认为可能Leave+宾语+宾补结构种,LEAVE的主要意思是“使。。。处于某种状态",这时候LEAVE使FACTITIVE VERB使需要宾补补充语义的,如Leave the door open.这可以the door is open. Leave you in no doubt about sth. you're in no doubt about sth. 但是这里Leave things to the last moment, things are to the last moment明显是不合适的,也就是说to介词短语应该是修为谓语动词需要的。其实这种判断在多数时候并不好判断,夸克有时候也说有模糊区域,我建议这个不要过于纠结,如果当初学到的语法就是动词+宾语+介词短语成立呢?这个介词短语要不就是做状语或宾语,当然也有可能做后置定语,但是当一个动词既可以加状语也可以加宾补的时候,这个不需要强制判断。比如Leave you at home这里传统语法还是多数看成做状语的。你可以查一下牛津词典LEAVE的好多词义,做使动词也是做宾语的前提条件之一。