There may be more pressure to do so as other countries open up, but it could come at a political cost. 这句话我的理解——在其他国家开放时这样做(指在疫情期间开放边境)可能会面临压力,并且可能会付出政治代价。 请问付出代价和面临压力是递进关系,为什么会用but?我觉得这里没有转折的含义啊
to do so的意思是:to open up as well,也开放边境。随着其他国家边境的开放,你的国家也可能面临着更多的要求这样做的压力(也就是你的国家也面临着要求开放边境的压力),但这可能会付出政治代价。这两个句子之间的转折关系多明显啊!