3 enable用法的疑惑

老师,以下这段句话摘自一个国外的文章,请看:

attachments-2021-06-DLL8yq7Y60c9c9c92dcca.png

请老师看红色框位置:

In his previous role at Intel, he was  involved in enabling proactive data-driven IT initiatives using natural language processing, deep learning, and traditional statistical methods

我想问:

1. 这里的 enable 应该如何翻译?

2. 此处的 using 是现在分词作伴随状语吗?

谢谢老师!

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-06-17 10:56

1. enable 是及物动词,接单宾语。意思是使......可行;使......成功;实现, 在本句翻译为“实现”。宾语是 initiatives(方案;计划)。意思是“实现这些计划”。

2. using... 是现在分词短语,作方式状语,即:通过使用.......这些方式,去实现前面的计划。

 

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1734 浏览
  • 英语学习者 提出于 2021-06-16 17:56

相似问题