2 这里的Pitch如何还原

Politics is probably the only business in the world where they spend the most money when they have the least number of available customers to pitch to.

 

我自己理解是They pitch the most money to the available customers.正确吗?

这里是不定式做定语,那问题来了pitch后面的宾语the most money,可以像原句一样省略吗?有没有其它例句?

还有一点让我不理解的是为什么用customer不用presidential candidate,因为costomer是用钱的,不是收钱的呀?

请先 登录 后评论

1 个回答

刘三木

where引导定语从句,定语从句里套了一个时间状语从句。pitch这个词在这里是“游说,说服”的意思,pitch to的逻辑宾语是customers,跟前面的the most money没啥关系。"to pitch to"应该是不定式作宾语补足语不是定语。customers在这里是个“类比”之类的用法了,一开始它就把政治说成“business”了嘛。那个they应该指的是“总统候选人”,customers指的是“选民”。政治可能是世界上唯一一个当总统候选人没有几个“顾客”可以游说的时候(需要)投入钱最多的“生意”了。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,2628 浏览
  • 奶嘴CC 提出于 2021-06-11 16:25