翻译:去的尽管去了,来的尽管来着,去来的中间有怎样的匆匆呢?

去的尽管去了,来的尽管来着,去来的中间有怎样的匆匆呢?

这句话可以翻译为这个句子吗?

Going as they slip away, coming as they back again, how is the rush between the away and back?

请先 登录 后评论

1 个回答

巡视员  

本问题不符合提问要求,请专家老师谨慎回答!

请提问网友认真阅读《柯帕斯英语网问答须知》(重点阅读第1条):

https://www.cpsenglish.com/article/18

请先 登录 后评论