就你提供的句子I work hard today, feeling tired.(work应改为现在完成时更准确些)而言,你的理解有误。如果是这句:I walked around all day looking for you. 这表示walk 和looking for 同时发生。如果母语的人说了I’ve worked hard today, feeling tired. 意思是I’ve worked hard today, and I’m feeling tired now. 这里feeling tired 表示结果,基本等同于I’ve worked all day, so I’m feeling tired. 如果想表达work 和tired 同步发生,一般说I felt tired while working. 或As much as I felt tired, I worked hard today. 因此,现在分词也可表结果,不是很多见,而且一般用于非正式文体。这是我的理解和体会,供你参考。