a continuous supply of ...为什么用不定冠词

原句:

The practice provides people with a new interest, animal friendships and a continuous supply of fresh eggs.

老师,这里:a continuous supply of fresh eggs 为什么不是the continuous supply of fresh eggs,这里用了a是涉及什么语法了吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-06-29 23:24

你的句子之所以用不定冠词,是因为这里为非特指,尤其注意前面与它并列的 a new interest(用的也是不定冠词,为非特指)。若特指,也可以用定冠词的。比较:

The continued supply of arms to the region will only worsen the situation. 向该地区不断提供武器只会使局势恶化。

Gas central heating provides instant warmth and a continuous supply of hot water. 燃气集中供暖可以供应即时取暖和持续不断的热水。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

在“形容词 + supply of”前面要用不定冠词,不用定冠词。如:

This plant does not need a continuous supply of water. 这株植物没有必要不断给水。(摘自《英汉多功能词典》新编升级版p.1707

The shop has a good supply of foodstuffs. 这家店的食品库存量很充足。(同上)

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 1 收藏,1817 浏览
  • 德沌 提出于 2021-06-02 18:45