Look up Homo sapiens and you will read:"Listed as Least Concern as the species is very widely distributed, adaptable, currently increasing."
从句省略了主语Homo sapiens is,完整形式应为Homo sapiens is listed as...
为什么省略的是前一个并列句中的宾语Homo sapiens,这合规矩吗?
这个是单纯靠翻译体会出来的,还是有什么规律呢?