见到过feel guilty的说法,如:
I feel guilty about not going to their party. 我没去参加他们的聚会,感到很内疚。
I know it’s not really my fault, yet I still feel guilty. 我知道这实际上不是我的错,但我仍然觉得内疚。
但有时也看到 feel guilt 的用法。如:
The children do not feel guilt about sacrifices their parents make. 孩子对父母做出的牺牲并不感到内疚。
系动词后面不是应该接形容词作表语吗?为什么这里又接名词呢?
如果两个用法都可以,feel guilt与feel guilty 的区别是什么?
以前回答过此类问题,
【对以上feel angry和feel anger解答的更正说明】
feel作系动词后接名词作表语时,该名词必须与主语在概念上是等同关系,此时的feel可转换为be动词,只是在结构上有所改变。试比较:
She felt a fool. 她觉得自己是个傻瓜。(feel为系动词,可转换为:She was a fool. 她是个傻瓜。)
▲但表示情感的名词不可作表语,若接此类名词则feel为行为动词,表示情感的体验。例如:
He felt guilt. 他感到愧疚。(feel为行为动词,不能转换为:* He was guilt. 但可转换为:He was guilty.)
陈根花老师的解答更详细:
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
两个用法都对,这里差别不是很大。feel guilty 用的更普遍,更正式, feel guilt 内疚的语气相对弱一点。日常口语中经常用feel bad 替代。系动词后也可以跟名词, I feel the wind in my face.
请看朗文字典例句:
https://www.ldoceonline.com/dictionary/guilt
She didn’t feel any guilt; she had done nothing wrong.
I feel really guilty about forgetting her birthday again.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!