Even had they achieved a breakthrough, Iakovlev's reserve units were not concentrated to exploit it.
请教老师们,我以下的分析是否正确?上面这个句子中even if引导的让步状语从句,if后用的是表示和事实相反的虚拟语气,因此句子省略if然后把had提前。
仿照该句,下面这个我自己写的句子是否正确?
Even had he asked me in person,I would not tell him the truth.
希望老师解惑,谢谢!
我们都知道if引导虚拟条件句时,可以省略连词if,而把从句中的were, had, 或should倒装。但 Even if 引导让步状语从句是否也可以省略if,从句采用倒装结构,语法书好像没有明确说明。但COCA语料库却不乏此类例句,以下为COCA语料库例句:
And even were he to declare a truce with Log Cabin tomorrow and invite its entire membership to the governor's mansion for a rodeo, such a meeting would still amount to empty symbolism and fail to quiet debate about the real substance of the issue -- his actual record.
Even had they been offered some, righteous Jews would have refused to eat it.
Even should he receive the maximum, he could be out of prison by the time he's 30.
由此可知,even if 引导的让步从句为虚拟语气时,该从句是可以省略连词if,从句采用部分倒装,即把had, were 或should倒装于主语之前。所以,你也可以模仿这种结构造句。
但你的句子主句应该用would have done形式, 或者把从句谓语改为were to do:
Even had he asked me in person, I would not have told him the truth.
Even were he to ask me in person, I would not tell him the truth.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!