So the results of China’s seventh census, conducted last year and released on May 11th, were big news.
本句中,conducted修饰China’s seventh census,而released修饰the results,尽管通过逻辑判断不会出现歧义,但我觉得不够优化。
各位老师怎么看?
这个句子是错句。错误在于把没有并列关系的二个过去分词短语并列起来,导致句子逻辑混乱。修改如下:
So, released on May 11th, the results of China’s seventh census conducted last year were big news.
So the results of China’s seventh census conducted last year, released on May 11th, were big news.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!