为什么主句是一般现在时,反而从句是用了shall将来时呢

"I would wish not to be hasty in censuring any one; but I always speak what I think."

"I know you do; and it is that which makes the wonder. With your good sense, to be honestly blind to the follies and nonsense of others! Affectation of candour is common enough; -- one meets it every where. But to be candid without ostentation or design -- to take the good of every body's character and make it still better, and say nothing of the bad -- belongs to you alone. And so, you like this man's sisters too, do you? Their manners are not equal to his."

"Certainly not; at first. But they are very pleasing women when you converse with them. Miss Bingley is to live with her brother and keep his house; and I am much mistaken if we shall not find a very charming neighbour in her."

Elizabeth listened in silence, but was not convinced. Their behaviour at the assembly had not been calculated to please in general; and with more quickness of observation and less pliancy of temper than her sister, and with a judgment, too, unassailed by any attention to herself, she was very little disposed to approve them. They were in fact very fine ladies, not deficient in good humour when they were pleased, nor in the power of being agreeable where they chose it; but proud and conceited. They were rather handsome, had been educated in one of the first private seminaries in town, had a fortune of twenty thousand pounds, were in the habit of spending more than they ought, and of associating with people of rank; and were therefore in every respect entitled to think well of themselves, and meanly of others. They were of a respectable family in the north of England; a circumstance more deeply impressed on their memories than that their brother's fortune and their own had been acquired by trade.

请教老师:

这一句 and I am much mistaken if we shall not find a very charming neighbour in her. 为什么主句是一般现在时,反而从句是用了shall将来时呢?为什么和我们常见的主从句时态完全相反?

nor in the power of being agreeable where they chose it 我很难理解句意什么?这个it又是指的什么?

另外,在最后一句比较分句中,为什么出现了than that中的that ? 似乎这个that是多余的?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-05-18 12:56

1  Miss Bingley is to live with her brother and keep his house; and I am much mistaken if we shall not find a very charming neighbour in her.

章振邦把真实条件句分为四类,本句中的条件句属于其中的引申性条件句,即主句的结论是根据从句引申而来的,从句表示前提。该句的意思为:I am much mistaken if it is true that we shall not find a very charming neighbour in her.  从句中的shall 为英国英语表示将来时主语为第一人称时的时态助动词。相当于美式英语的will.

2 They were in fact very fine ladies, not deficient in good humour when they were pleased, nor (decicient) in the power of being agreeable where they chose it; but proud and conceited.

in介词短语是修饰deficient的形容词补足语,nor后省略了deficient。结合前句,(这些女士)高兴时不乏幽默,愿意的时候也不乏和蔼可亲。但她们高傲,隐而不露。

3 They were of a respectable family in the north of England; a circumstance which ismore deeply impressed on their memories than that their brother's fortune and their own had been acquired by trade.

形容词作后置定语类似于定语从句。which 指代circumstance 我们用A 表示,A is more deeply impressed on their memories than B (is). 这里B that从句,是than从句的主语,后面省略了 is, is的表语为比较对应项必须省略。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

好题  
擅长:英语

我读了一遍这几个句子后,根据自己的语感简单理解如下:

1. shall这里不表示将来时,表示肯定的语气。比如我过去给我的英语老师一个生日礼物后,他回复我,用了一句:I shall treasure it. 这里是一定珍惜的意思。shall 也可以用于第三人称。你查字典应该有解释。

2. nor in the power of being agreeable where they chose it     大概意思是也不乏在合适的时候表现出和蔼可亲的能力。it 指being agreeable

3. more deeply impressed on their memories than that their brother's fortune and their own had been acquired by trade.  that 引导的从句应该做on 的宾语。 大概意思是这种名门望族的背景给她们的是更深刻的回忆,而不是她们的这些钱都是通过生意挣来的。

我简单一看,就是这个感觉。如有不准确的地方,请其他老师补充更正。



请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,2140 浏览
  • Long2019 提出于 2021-05-10 17:11