老师您好!在新概念英语三练习册第一课中有一道选择题如下:
People ran away to escape the tiger ( )it was seen.
a. however b. wherever c. as d. where
答案为b
请问,为什么不能选 c?as不可以用在这里作时间状语引导词吗?
People ran away to escape the tiger ( )it was seen.
在通常情况下,as引导的时间从句,表示其动作的持续性,而且强调主、从句的动作同步进行,且都持续一段时间。意思是:“在A动作进行之时,B动作也在进行。一边......一边......”,强调主、从句动作的相互持续性。但是,现代英语,as 也可以表示“一个动作发生后立刻终止”,指主、从句的动作同时发生或相继发生,然后都立刻终止,不再延续。此时,as 等于 when 的用法。例如:
The play started as I got there.
我到那里的时候演出开始了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The clock struck six just as I arrived.
我到达时,时钟正敲六点。
《牛津词典》
As I arrived, the shimmering skyline of domes and minarets was imprinted on my memory.
当我到达时,穹顶和尖塔形成的泛着微光的空中轮廓线铭刻在我的记忆中。
《柯林斯英汉双解大词典》
As I left the house I remembered the key.
当我离开房间时,我想起了钥匙。
从这一点来看,问题句可以使用 as,表示“被看见”和“跑掉”两个动作同时发生或相继发生,而且发生后立刻终止,不再延续。用法跟上面的例句完全相同。
我觉得,问题似乎不在这里,而是不应该使用被动语态,或者说使用被动语态不合适。主句的主语是 people,从句的主语是 the tiger,两个主语更迭变换,不符合语言表达习惯,被动语态用得没有道理。如果改为主动语态,就完全可以:
People ran away to escape the tiger as they saw it.
我按照主动语态和被动语态分别翻译出来,看看哪一个句子讲得通:
主动语态:人们一看到老虎就跑开躲避。
被动语态:人们在老虎被看见时就跑开躲避。
使用被动语态的错误原因:由于被动语态缺少by ....,没有说明施事者是谁,因此产生逻辑错误,如果是 by the lion,那么,人们为什么要跑呢?例如:
People ran away to escape the tiger as it was seen by the lion. (与原句内容不符,且讲不通)
当老虎被狮子看见时,人们逃跑了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!