I never knew anyone who was less self-conscious (than he).
我从没见过任何一个人具有他那么强烈的自我意识。
我主要是不懂这里的less self-conscious 究竟是什么意思?
less self-conscious (than he) 应该怎么翻译?语义上理解有困惑。
我从没见过任何一个人具有他那么强烈的自我意识。
对应这句汉语的英文应该是:I never saw anyone who was so self-conscious (as he).
I never knew anyone who was less self-conscious (than he). 对应这句英文的汉语应该是:他是我认识的最没有自我意识的人。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!