他积累的津贴很快用光在酒上。
译文:The allowance amassed by him was soon spent in alcohol.
问:这里是不是书上印错了,跟据句型“spend st./sm. on sth”吗,这里却用了in?
表示花钱买东西时,最好用on,其次用in,尽量少用for。《葛传槼英语惯用法词典》有如下说明:
下面每组里的三句意思相同,似乎“for”最不普通。
He has spent two yuan on sweets.
He has spent two yuan in sweets.
He has spent two yuan for sweets.
1. 当表示花钱做某事时要用on而不用for。例如:
All his spare money was spent on his garden. 他的全部余钱都花在庭院布置上。《英语介词习语词典》
2. 当表示花钱做某事用“on/in+动名词”时,可将on或in省去而使动名词转换为现在分词。例如:
We have spent money (on) refurbishing the offices. 我们已经花钱对办公室进行了翻新。《柯林斯高阶英汉双解词典》
He spends a lot of money (in) entertaining his friends. 他花很多钱款待他的朋友。《21世纪英汉汉英双向词典》
3. 表示花时间作某事常用“in+动名词”,但in也常被省略。例如:
He spends his spare time visiting workers. 他空余时间都用来探望工人。(张道真《英语常用动词用法词典》)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!