为什么要改动原句?好端端的句子被你改成错句。你目前的水平不适合改动句子结构。你应该做的是多阅读,多体会地道的英语表达。各种意义接近的表达形式都见过并熟悉了,你自然就会做句子转换了。
我看到有一句英文是hooded seal moms produce a milk with 15 times the fat of cow milk.汉语意思是冠海豹妈妈奶水中脂肪含量是奶牛奶水的15倍。
如果把这句话如果改写成下面形式
1.…produce a milk with the fat 15 times as much as the fat of cow milk.
2.… produce a milk with the fat 15 times more than the fat of cow milk.
3.…produce a milk contains the fat 15 times the capacity of cow milk.
是否正确?如有错误请帮助纠正错误。