这些类似的动词hope, expect, think, intend, mean(=intend),suppose, want, wish等,当表示“我本来以为,原以为...”时,
可以用如下形式:(以think为例)
I had thought....
或者也可以用
I thought...
或
I could have thought (用情态动词could).
以上3种形式都可以表达:我原以为,我本来认为...
问题是:
以上3种形式表达了相同的意思,这3种形式之间的差别究竟是什么?使用场合,细微的差别,语法形式的不同?