I had thought, I thought, I could have thought...含义有差别吗

这些类似的动词hope, expect, think, intend, mean(=intend),suppose, want, wish等,当表示我本来以为,原以为...”时,

可以用如下形式:(think为例)

I had thought....

或者也可以用

I thought...

I could have thought (用情态动词could).

以上3种形式都可以表达:我原以为,我本来认为...

问题是:

以上3种形式表达了相同的意思,这3种形式之间的差别究竟是什么?使用场合,细微的差别,语法形式的不同?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-03-29 17:29

三种形式并非表示相同的意思。各自在不同的语境中表示不同的意义。即使同一个形式在不同的语境意义也不尽相同。所以你这种提问是无法回答的。你应该给出具体一句话,连同上下文,这样才能正确判断使用哪种形式以及其含义。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 3 关注
  • 2 收藏,3978 浏览
  • ljcEnglish 提出于 2021-03-27 16:50

相似问题