The Barb has maybe a day of battery power left.
无法理解这个句子的of,有以下问题:
1.这个of battery power left语法结构上是定语吗,如果按定语翻译为“余下电池能量的一天”,这感觉逻辑不通。
2.这个of是所属关系吗,如果是所属关系(等于a day's battery power left),逻辑上“一天”是个时间,时间怎么拥会有“电池容量”呢?
你把a day of battery power看作一个整体即可。无须细分其中的修饰关系。这类似于a cup of tea.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!