The best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs; when you get E-mail, consider it a reminder to check the database again.
请问各位老师,这里的to后面的成分分析为后置定语还是目的状语合适?
to keep abreast of jobs 为to use的目的状语。to check the database again是reminder的定语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!