句子成分分析

I’ve always admired mistletoe  hanging, as it does, in large balls, like a chandelier, rooted to the branches of a larger host tree. 

请问此句破折号后该如何分析?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-03-23 08:38

hanging, as it does, in large balls, like a chandelier, rooted to the branches of a larger host tree. 

现在分词 hanging 和 过去分词 rooted 没有用 and 连接,说明两者之间又存在修饰关系,即 rooted to...修饰hanging。此外,as it does, in large balls 和 like a chandelier:这三个都是 hanging 的方式状语。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

破折号后部分为宾语mistletoe的非限制性定语,即对mistletoe的补充说明。

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,1605 浏览
  • Kim 提出于 2021-03-22 11:33