The only concern that I might raise would be that, with a hotel, if you have any problems, you go and complain to the management.
您好,这句话中前半句是同位语从句还是定语从句?
with a hotel在这里怎么翻译啊?
The only concern that I might raise would be that, with a hotel, if you have any problems, you go and complain to the management.
前半句中的 that I might raise 是定语从句,因为 concern 是动词 raise 的逻辑宾语,说明这里的 that 关系代词。句中的 with a hotel 意思是“对于住酒店”。句子大意是:我可能会提出的唯一关切是,对于住酒店,如果有任何问题,你都可以去向管理部门投诉。