Please stand clear of the doors. This car will be departing shortly.
1)stand何时是系动词?
2)本句stand是系动词还是不及物动词?
3)of the doors怎么理解?它修饰的是clear还是stand?能否解释一下of的词义(这样有助于理解)?
本句的stand是不及物动词。句意:请不要站在门口,这辆车马上就要开了。你查一下词典就知道了,这里的clear是副词,常与介词of搭配构成副词短语,在句中作状语,表示“避开;与……保持距离”。又如:
steer clear of the reef避开暗礁《现代英汉综合大辞典》
The boy was nimble and jumped clear of the truck. 男孩很灵巧,纵身一跳就避开了卡车。《现代英汉词典》
Stand clear of the doors. 别站在门口挡道。《牛津高阶英汉双解词典》
▲ stand作系动词通常有以下几种:
1. 接形容词、名词、介词短语等,表示“处于(……的状态)”。例如:
The door stood open. 那扇门开著。
I stand your friend. 我是你的朋友。
They stand in need of help. 他们正需要帮助。
2. 接过去分词含被动意义,表示“处于(……的状态)”。例如:
She stood convicted of fraud. 她被判犯有诈骗罪。
Their plot now stood revealed. 他们的阴谋现在都暴露了。
3. 接序数词表示“居于(某位次)”;接副词表示“受 (某程度的) 评价”。例如:
His name stands first on the list. 他名列第一。
He stands well with his boss. 他得到老板的喜爱 [好评]。
That film stands high among the young. 年轻人对那部影片有很高的评价。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!