你理解偏差。ever是修饰to happen这个不定式的。不能放在to和happen之间。
抱歉啊,我又和曹老师唱反调啦。不是故意的,只是为了探讨英语。我觉得这两个可以互通,意思相同。口语里用to ever do 的结构多见些, ever to do更正式。我也曾在一个国外网站看到一个母语者这样说过。这个有点类似于not to do 还是to not do, 中国老师习惯上教not to do, 中国人编的语法书一般也这么写,其实二者都对。
请看例句:
And now, 27 weeks into my pregnancy, I firmly believe that getting pregnant was the best thing to ever happen to me.
Chance the Rapper calls Beyonce's performance "the greatest show to ever happen."
The 2020 election is now a key moment if public universal healthcare is ever to happen in the US.
Is Chromium-based Edge the best thing ever to happen to Google's Chrome browser?
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!