请问entire life这个表达前为什么不需要介词?具体见问题描述

And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-03-04 20:12

张道真《现代英语用法词典》(首都师范大学出版社,P569):

For 表示时间长度或距离。

for(如果紧跟动词)有时可省略:

The performance lasts (for) three hours. (DCE)

We stayed (for) three days [a week, a long time, etc.]. (Palmer)

We walked (for) a mile and ran (for) a mile. (Palmer)

The forest stretches (for) a long way. (Palmer)

Will you be out (for) long? (DCE)

The desert stretches (for) many miles. (DCE)

葛传槼《英语惯用法词典》:

1.for two hours, for three weeks, for many years, for several miles 等表达方式里的 for 有时省去,但在正式些的文字里最好不省去。有下面两点该注意:
(1)在句首通常不省去,如 For two hours he had been waiting 里的 For 通常不省。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

猴哥英语 - 英语培训师

带有all加时间,介词可以省略,虽然没有ALL , their entire life=ALL

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,2257 浏览
  • 提出于 2021-02-23 16:16