Rent the Runway, a popular online retailer offering designer dresses and accessories for rent, has surged to success among millennial women where luxury designers might have normally been out of their financial reach.
译文:Rent the Runway是美国一家流行的在线零售商,提供名品服饰的租赁服务。它在很多千禧一代的女性中大获成功,因为那些奢侈名牌通常都超出了她们的支付能力。
曹老师好,句中为何用where指代人? 谢谢老师。
从语法角度讲,应该是状语从句,表示状态。这点我赞同曹老师的分析。那么,既然状语从句,是否也可以把它放在句首? 在这句的语境不行。语法上讲没错,但修辞角度看有点小问题。有的母语的人把这种情况下的where 看作关系代词(Swan) 或关系副词引导的关系从句,有个母语的人讲得:“Where" is used to introduce a relative clause that describes you are in a certain situation though not in a physical, literal place. where 不是修饰women, 而是among millennial women这个整体. 这种说法,虽然在语法书上找不到依据,但实际应用中是存在的,有些人写作时可能也是那么思考的,也许属于离经叛道,但很多人这么用,所以作者在among millennial women 后用了where 。意思是,在这些90后出生的女性中,奢侈品牌她们通常买不起。注意millennial women 指90后到00后的人。所以,我们在以后的学习中多注意和体会这种用法。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!